বাংলা ভাষায় আরবি-ফার্সি শব্দ ও অভিধান

DOI: https://doi.org/10.62328/sp.v38i3.6

Authors

  • আবু মূসা মো. আরিফ বিল্লাহ University of Dhaka Author

Abstract

বাংলা ভাষায় ব্যবহৃত বিদেশী শব্দের মধ্যে আরবি ও ফার্সি শব্দের একটি বিশেষ স্থান রয়েছে। বর্তমান আধুনিক ফার্সি প্রাচীন ফার্সির থেকে পর্যায়ক্রমিক পরিবর্তনের মধ্য দিয়ে উদ্ভূত হলেও বর্ণমালা ব্যবহারসহ নানা দিক দিয়ে এর উপর আরবির প্রভাব সুস্পষ্ট। আবার ফার্সির মাধ্যমে এই আরবির প্রভাব বাংলার উপরও প্রত্যক্ষ করা যায়৷ বাংলাদেশে ফার্সি ভাষা ও সাহিত্যের চর্চার দীর্ঘ ঐতিহ্য রয়েছে। ১৮৩৭ পর্যন্ত এটি ছিল এদেশের আইন ও প্রশাসনিক কার্যক্রমের ভাষা। ফলে ফার্সি ভাষার চর্চা ছিল এখানে সাধারণ মানুষ থেকে কবি-সাহিত্যিক পর্যন্ত বিস্তৃত । বাংলা ও আরবি-ফার্সি অভিধানের মধ্যে উইলিয়াম গোল্ডস্যাক প্রণীত Mussalmani Bengali - English Dictionary, গোলাম মাকসুদ হেলালী প্রণীত Perso-Arabic Elements in Bengali এবং হরেন্দ্র চন্দ্র পাল প্রণীত বাংলা সাহিত্যে আরবি ফার্সি শব্দ বিশেষভাবে উল্লেখযোগ্য। এই অভিধানত্রয়ের সংক্ষিপ্ত মূল্যায়ন এবং বাংলা ভাষায় ব্যবহৃত আরবি-ফার্সি শব্দের নানা দিক বিবেচনা করা হয়েছে বর্তমান নিবন্ধে। 

Downloads

Download data is not yet available.
cover

Downloads

Published

1995-06-01

How to Cite

বাংলা ভাষায় আরবি-ফার্সি শব্দ ও অভিধান . (1995). সাহিত্য পত্রিকা - Shahitto Potrika | University of Dhaka, 38(3), 157-180. https://doi.org/10.62328/sp.v38i3.6