সরোজিনী ও ইফিজেনিয়া

DOI: https://doi.org/10.62328/sp.v10i1.5
Crossmark

Authors

Abstract

সমালোচকদের মতে ঐতিহাসিক নাটক হিসাবে ‘সরোজিনী' জ্যোতিরিন্দ্রনাথের সর্বাপেক্ষা সার্থক রচনা। বাংলা নাটকের সর্বাপেক্ষা জনপ্রিয় ইতিহাস-রচয়িতা অজিত ঘোষ এই নাটকের প্রকৃতি বিশ্লেষণ করে যে সিদ্ধান্তে উপনীত হন তা নিম্নরূপ: অনেকেই বলিয়াছেন যে সরোজিনীর উপর ইউরিপিডিমের 'Iphigenia at aulis' নাটকের প্রভাব আছে। ইহা অসম্ভব নহে, কারণ উভয় নাটকের ঘটনা ও চরিত্রের ঐক্য অত্যন্ত সুস্পষ্ট। লক্ষ্মণ সিংহ রণধীর এবং বিজয় সিংহের সহিত যথাক্রমে আগামেমনন-মেনেলাউস-আকিলসের সাদৃশ্য আছে৷ অজিত ঘোষের মূল সুকুমার সেন। সুকুমার সেনের মতটি ছিল : সরোজিনীর আখ্যানে প্রাচীন গ্রীক-নাট্যকার এউরিপিদিসির 'ইফিগেনেইয়া হে এন্‌ আউলিদি” নাটকের প্রবল ছায়াপাত হইয়াছে। জ্যোতিরিন্দ্রনাথ মূল গ্রীক পড়েন নাই, সম্ভবত রেনা-র ফরাসী অনুবাদই ইহার উপজীব্য ছিল। লক্ষ্মণ সিংহের এবং সরোজিনীয় ভূমিকায় মধুসূদনের কৃষ্ণকুমারী নাটকের প্রভাব দেখা যায়। তথাপি প্লট গঠনে জ্যোতিরিন্দ্রনাথের ক্বতিত্ব স্বীকার্য। প্রধান ভূমিকা হইতেছে লক্ষ্মণসিংহের। এক দিকে পিতৃস্নেহ অপর দিকে রাজকৃত এই দুই বিরুদ্ধ কর্তব্যের দোটানায় পড়িয়া রাজার চিত্তবৃত্তির প্রকাশ ভালই হইয়াছে৷ অপর ভূমিকাও মোটের উপর সুচিত্রিত। রোষেনারা-ভূমিকায় পুরুবিক্রমের অম্বালিকার সাদৃশ্য কিছু আছে। ফতেউল্লার ভূমিকা নিছক কৌতুক রসের জন্য পরিকল্পিত।

উপরের যেকোনো বিকল্প বেছে নিন

Downloads

Downloads

Download data is not yet available.

Published

1966-06-15

এই জার্নাল উদ্ধৃতির নিয়ম

সরোজিনী ও ইফিজেনিয়া . (1966). সাহিত্য পত্রিকা, 10(1), 171-262. https://doi.org/10.62328/sp.v10i1.5

একই বিষয়ের আরও নিবন্ধ

লোড হচ্ছে…

এই লেখকের অন্যান্য নিবন্ধ

লোড হচ্ছে…
এখন শুনছেন প্রবন্ধের শিরোনাম...
0%